Cidade
Hemos llegado a una ciudad sagrada.
Preferimos ignorar su nombre:
Así le podemos dar todos los nombres.
No encontramos a quién preguntar
Por qué estamos solos en la ciudad sagrada.
No conocemos qué cultos se practican en ella.
Sólo vemos que aquí forman un solo filamento
El hilo que une toda la música del mundo
Y el hilo que une todo el silencio.
No sabemos si la ciudad nos recibe o nos despide,
Si es un alto o un final del camino.
Nadie nos ha dicho por qué no es un bosque o un desierto,
No figura en ninguna guía, en ningún mapa.
Las geografías han callado su ubicación o no la han visto.
Pero en el centro de la ciudad sagrada hay una plaza
Donde se abre todo el amor callado
Que hay adentro del mundo.
Y sólo eso comprendemos ahora:
Lo sagrado
Es todo el amor callado.
Roberto Juarroz
Preferimos ignorar su nombre:
Así le podemos dar todos los nombres.
No encontramos a quién preguntar
Por qué estamos solos en la ciudad sagrada.
No conocemos qué cultos se practican en ella.
Sólo vemos que aquí forman un solo filamento
El hilo que une toda la música del mundo
Y el hilo que une todo el silencio.
No sabemos si la ciudad nos recibe o nos despide,
Si es un alto o un final del camino.
Nadie nos ha dicho por qué no es un bosque o un desierto,
No figura en ninguna guía, en ningún mapa.
Las geografías han callado su ubicación o no la han visto.
Pero en el centro de la ciudad sagrada hay una plaza
Donde se abre todo el amor callado
Que hay adentro del mundo.
Y sólo eso comprendemos ahora:
Lo sagrado
Es todo el amor callado.
Roberto Juarroz

Norte, norte, norte do Rajasthan (2007)
8 impressões:
Fico agradecida porque não conhecia o autor e gostei bastante!
Pretty pretty my eyes say "more more..." continuamos em estradas desconhecidas em busca de lugares comuns...o amor é um deles...that´s why i got a map, very very hard to find...*
e sim, por favor não deixes chegar aos mil para ler G.Duncan, sabe demasiado bem, tem história, tem sempre história, a tua e a dela*
fixe.....ondeh isto pah? tassebem
:) xoxo*
"El hilo que une toda la música del mundo
Y el hilo que une todo el silencio."
"...No sabemos si la ciudad nos recibe o nos despide,
Si es un alto o un final del camino."
"...Donde se abre todo el amor callado
Que hay adentro del mundo.
Y sólo eso comprendemos ahora:
Lo sagrado
Es todo el amor callado."
*****
Fiquei muito emocionada com este poema! Esse tocou lá no fundo...Lindo,muito lindo!
Tomara que tenha mais deste para nós.Porque este é maravilhoso!!
Tenha o dia/noite bem lindo tal qual o seu escrito!
Beijo!
hey Jai,owyagoin? pls check your email again...promise u wont be disappointed and i need a reply so Leesa can sort some stuff here 4 next september/october ;) cya m8 ova n out
Quem me dera passear por san thiago... adoraria conhecer este caminho de vida e paixão... as alegrias as dificuldades...
E Aradeço
Enviar um comentário